前两天CNN上说调查表明产妇年龄越大,生出来的孩子autism比例越高。。


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: jxh 于 2010-02-18, 18:17:37:

回答: 一个小弟弟的恐龙故事。真人真事,挺遗憾的。 由 Eiin 于 2010-02-18, 15:35:31:

刚Google了一下,具体数据如下:
The results:

Women over age 40 are 77% more likely than women under age 25 to have a child with autism.
Women over age 40 are 51% more likely than women aged 25-29 to have a child with autism.
Women aged 35-39 are 31% more likely than women aged 25-29 to have a child with autism.
Women aged 30-34 are 12% more likely than women aged 25-29 to have a child with autism.
Women under age 25 are 14% less likely than women aged 25-29 to have a child with autism.
Men over age 40 are twice as likely as men under age 25-29 to have a child with autism, but only if the mother is under age 25.

详情见
http://www.webmd.com/brain/autism/news/20100208/autism-risk-rises-with-mothers-age

但是CNN的评论也说,也许大龄妇女受教育程度高,所以对这方面的问题比较重视;而年轻女子糊里糊涂的,孩子有autism症状也不去看医生。所以也许对这组数据要discount一些。




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明