(旧文重贴)原来方舟子先生早就批判过“汉语优越论”


所有跟贴·加跟贴·新语丝读书论坛

送交者: 文傻爱科学 于 2010-05-19, 09:21:43:

为汉语骄傲:这个时代请你正确使用中华文字
(文中错别字一仍其旧)

  记得的本人都中学的时候,语文课本上堂而晃之地写着:“走拼音化道路是汉
语的必然趋势。”其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。现在
回想起来真可笑。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速递已远远超过英文,
而且还在虽这技术进步而不断快速提高。可英文呢?滞步不前了吧。【方舟子按:
作者是在说梦话吧?美国普通专业打字员打字速度可以跟上说话速度,因此可以完
全忠实地记录下谈话纪录(例如法庭答辩),而中文专业打字员有几个可以做到这
一点?中文网站对谈话的文字直播其实只是纪录每句话的大致意思,而不是完全忠
实于原话。】

  现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语“不精确”而搞
不好研究的。中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸。所
有的英文科技文献都可以翻译成汉语。汉语文献影响力正随着国力的增强而在世界
范围内增强。下面举个最简单的例子来显示英文的笨拙:本人曾问系里的几个教
授“长方体”如何用英文讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来
连问几个本地的研究生,结果他们也不知道。着实令我大吃一惊!现在我要问读
者: 您知道么?反正不是Cube,Rectangular...。后来,我倒是真的在字典里找
到了该词,可现在又忘了,原因是它太生辟。感叹,英文真是笨人的语言,试图给
天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!词汇如“光幻觉”、“四环
素”、“变阻器”、“碳酸钙”、“高血压”、“肾结石”、“七边形”、“五面
体”都只有专业人士才会。根本不可能象汉语那样触类旁通,不信?去亲自问问母
语是英文的人好了。英文是发散的。搞的一些基本概念如“长方体”也只有专家才
会讲!【方舟子按:“长方体”的英文既简单又好记:cuboid。由Cube(立方体)
加-oid(类似的)两个词根组成。在美国学过中学几何的人就都该知道,“几位母
语是英文的工科教授竟说不知道”的原因更可能是因为不明白作者在问什么问题。
作者自称查了字典,对如此简单易记的词都没能记住,看来此人学英语有先天的缺
陷。像这样把自己的无知无能怪罪为英文缺点的,下面还有,懒得评了。】

  怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,一般人连他们的基本
术语如“酒精绵球”“血压计”都不会讲。生活在英文世界真是对无知无奈!可悲
可怜! 英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如
把英文的a、b、c、d、e换成1、2、3、4、5,并没有什么原则上的区别。按上边的
对应,如一开始就把cab写成312没有什么原则上的区别。用一样的读音,又有什么
不可以?

  汉语就不同了,是二维的(纸面上的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何
空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得
到的信息快?国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉
字。就凭这2000个字,大家可以读书、看报、搞科研。可在英文世界里,没有
20000个字别想读报,没有30000个字别想把《时代》周刊读顺,大学毕业10年后的
职业人士一般都懂80000字。新事物的涌现,总伴随者英文新词,例如火箭
(ROCKET),计算机(COMPUTER)等,可汉语则无须,不就是用“火”驱动的“箭”
么,会“计算”的“机”么!可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是“太长”
了。 如火箭将成为“FIRE-DRIVEN-ARROW”,计算机将成为“COMPUTAIONAL-
MACHINE” 等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。
目前,英文词汇已突破40万,预计下世纪中叶,将突破100万大关。而汉语则相对
稳定,现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在
的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了。
学GRE的时候,注意到很多韦氏字典收录的词汇竟是本世纪初的新词,如
“Gargantuan”取自拉伯雷的小说。这也不奇怪,毕竟英文400年前才统一了拼
写。

  为汉语辩护!呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:

(1) 联合6种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语;

(2) 汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实;

(3) 计算机语音输入最具有希望的是汉语;

(4) 汉语是稳定的是收敛的,英文是不稳定的是发散的;

(5) 汉语是二维信息是生动的是高效的,英文是一维信息是密码型的是枯燥低效
的。

(6) 在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都
能干的。如阅读《荆棘鸟》中用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比,一般英美
人也只能囫囵吞枣而已;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大
名著而感到惊奇?

(7) 当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,So far,英文世界的文明史
远比汉语世界的文明史短。英文是先进文明的语言是没有根据的。为汉语骄傲!更
为坚信汉语时代即将到来的中国人热情与信心而欢呼!




所有跟贴:


加跟贴

笔名: 密码: 注册笔名请按这里

标题:

内容: (BBCode使用说明