【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】
————————————————
(摘自“新语丝·读书论坛”http://www.xys.org/cgi-bin/mainpage.pl
新语丝海外站点被中国方面屏蔽,国内网友可从新语丝国内版“新到资料”
的链接进入)

也说王小波

好好好

王小波的小说可以说好,但是多看几篇就觉得也可以说不好。
在他的一本集子前言中,王很推崇汉语的“翻译语言”,我
个人认为这就是王小波被欢迎或者被不欢迎的主要原因。王
的那些所谓思想性就别提了,网上随便找篇杂文,思想深度
都可以超出,比如临时和宛云的讨论。:)

国内吹捧王小波的说他是语言大师,这点实在不能让人苟同。
把翻译语言的句法重复地堆积,初看之下难免有新颖感,但
读多了那种模式之后,枯燥无味难受,累得慌。不论怎么样,
汉语语言的纯粹的长处全丢了,要叙述的故事,要表达的想
法就对读者的阅读兴趣造成了伤害。文坛有一阵说来说去就
是卡夫卡,对一个作者最高的评论就是象卡夫卡啦,中国的
卡夫卡啦,似乎中国的文坛评论员们的大脑都变成昆虫了。
王小波用他自称的“翻译汉语”写作,他的文章当然就象任
何翻译的外国文章啦,包括翻译的卡夫卡。

老公老婆之间互相吹吹是保持婚姻不破裂的最好手段,可看
客们没必要跟着女人去吹她的老公吹出花来吧。大家可以看
看在王小波研讨会上发言吹捧的,大多数可能是想借助吹捧
已死的王小波把自己给捧出来。曾经在一个朋友处看到一个
国内编王小波文集的编者的简历上就列了一长排“著名作家
王小波文集责任编辑”的字样,这个简历是为了申请美国一
个研究基金的。

以前问过一个在抽水马桶上放着一本王小波杂文集的学人,
为什么看王小波?他回答说是王小波敢写别人不敢说出来的
话。个人认为可能这有点“撑死了胆大”的味道,要说敢写,
网上人什么都敢写,读王小波不如读网文。各位土匪最好都
去娶个能夸会写的老婆,都可以成为中国最有希望拿诺贝尔
文学奖的浪漫骑士,说白了,骑士还不是外国对土匪的称呼
嘛。
————————————————
【新语丝电子文库(www.xys.org)(www.xys2.org)】